等価変換 Cafe 2010年11月25日 高校時代のクラスメイトの心理的侵入を日常に受け、次郎多は 虫が好かない という言葉を思い出した。これを英語で考えると、 単に do not like で通っているのではないか、他に 本能的に敵を感じる と言ったものなのかと想った。 投下返還 その心理的発生は一人が音頭を取り複数で電話してきて、手紙を書きたいと言い住所を教えたが、各琴は出来ないわけである。 つまるところ、次郎多は怒っていることが根本にある。 虫が好かない、これは、 am angry なのだが、・・ PR